美艺言情小说书馆

第十四章 共进午餐

美艺言情小说书馆【meiyi.org】第一时间更新《我在美国有块田》最新章节。

第十四章共进午餐

对于文若琳这个女孩子,里昂还是比较佩服的。

在东方大国能够以交流生的名义来美国就读,岂能是等闲之辈?

要是没有两把刷子,那是想都不用想的。

首先语言关得过吧,英语当初难倒了多少人,又有多少人倒在英语这个鬼门关下?她能说一口流利的英语,而且在法律系成绩名列前茅这就很厉害了。

里昂笑了笑道:“没关系,不知者不罪。”

文若琳眼中闪过一丝惊讶的道:“没想到你还懂的成语,这下我相信你能看懂那本书了,请原谅我刚才的轻视之意。”

会说中文不一定懂中文,这是两个层次。中文有拼音,西方人大多数是学会了拼音才会说的,但是要讲到懂,甚至是很懂,这就凤毛麟角了。

而里昂在文若琳的眼里此刻的标签是很懂的中文的。

“李昂是吧,今天我们交流生有个聚会,我邀请你参加。要想彻底的学好汉语,就得用汉语多交流,你说呢?”文若林笑吟吟的道。

嗯,这也符合里昂的想法,多认识几个华夏人也是好的。这些交流生都是天之骄子,未来的话要在华夏发展,弄不好这些人还可以成为自己的助力呢。

里昂很是爽快的答应的邀请,文若琳好久没有这么愉快的交流了。每天不是上课,就是在餐厅勤工俭学。

今天聊的很开心,她笑着拿出手中的一份文件道:“李昂,你来帮我看看我的这篇论文。作为交换今天我请你吃饭,还有以后你要是有关于汉语方面的文章我也可以帮你的。”

里昂接过来一看,是一篇关于法律在生活中的应用为题材的论文。

全英文论述写作,文若琳的英文功底着实了得。

要知道,能说英语,和能写英语,以及写专业的论文,这可是有着天壤之别的。

这篇论文写的论点明确,论据充分,可以说是妙笔生花。唯一美中不足的是有一两处地方的用词不是很准确。

英文虽然说是世界上应用范围最广泛的语言,但是要想准确的表达出要论述的意思,用词方面得考究了。

不如汉语,几个字就能充分的表达出来,英语要想表达出完整完善的意思来,尤其是专业论述来说,往往得用很长的句子来说明。

文若琳的这几个错误,是用词的不准确。虽然是同一个意思,但是放到整体的语境里再用这个词就有待商榷了。

所以,里昂很是清楚明白的给文若琳解释了一遍。而且是用汉语解释的,这下文若琳彻底的明白了。

对于里昂这个才十八岁的美国小伙子,文若琳现在已经不能用震撼来形容了。这简直是太让她惊讶,太让她意外了。

今天的交流很是愉快,她也学到了不少东西。尤其是里昂简明扼要的讲述,让她对英文又有了深刻的认知。

她的这篇论文,也找过交流生一块探讨过,他们都没有发现这几处漏洞;她甚至也找助教帮她看过,同样的也是没有看出来。

而一个刚入学的大一新生,却能明白无误的给她指点出来,这怎能不让她欣喜?

时间一分一秒的过去,她都忘记了时间。

直到肚子咕咕叫的时候,文若琳方恍然明白过来。

额,中午了,该吃饭了。

今天她已经辞去了勤工俭学的差事,她全力的备战论文,她的学分已经修够,她准备提前毕业拿到文凭。

当然是在论文通过的情况下,她才可以顺利的毕业。

文若琳俏脸绯红,不好意思的道:“李昂学弟,不好意思,耽误了你宝贵的时间。为了表达歉意,也显示我的诚意,中午我请你吃饭。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

天才一秒记住【美艺言情小说书馆】地址:meiyi.org,若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

疯批奶娃又在虐渣渣姝宠侯府千金太娇软,禁欲王爷掐腰宠我靠好运壮大家族千万别惹,疯批皇后手段狠离人终成相思意闺蜜齐穿书,太子将军成弃夫身体互换,我被冷面摄政王赖上了表妹不欲攀高枝我一绿茶绑定人夫系统?不合适吧穿成恶妇不装了,天灾将至赶紧逃被退婚后,我绑定系统商城开大!穿越三国:姐妹同心谬接瑶华枝死遁五年,被初恋陛下抓回来种田科举两不误,二人携手奔小康空间通古今,搬空全村去逃难三魂七魄归位折红鸾诱梦小师妹生来反骨,女主掉坑她埋土横空出世的娇帝君快穿王牌系统生崽手册穿越恶女称霸,专收恶人库房修仙之我让剑圣入赘哇!女总裁是皇帝开局就报仇我能统御万鬼落在荒年崽崽很闲两次抛弃替身仙尊徒弟后他黑化了养的面首成了摄政王,我被迫躺平重生大庆:咸鱼公主只想赚钱旅游嫡妹抢世子?我嫁权臣小叔当婶婶悍女麴凰驭龙婿从冒牌上尉开始成为帝国皇帝太子流放,锦鲤婢女随行超旺他快穿之好孕娇软美人菜窖通古今我让落魄王爷反败为胜万界神豪:咸鱼倒卖记综影视之从安陵容开始当卷王腹黑小阎王,带着剧透狗转世了