美艺言情小说书馆

第33章 连技能效果都考虑了?(第1/2页)

天才一秒记住【美艺言情小说书馆】地址:meiyi.org

观众:谁在意大招名称啊,我只记得漫天飞羽。

:对了,霞的大招本来叫什么来着?算了,不重要。

:但是这也意味着李默的翻译态度吧。

:如果只在原本的翻译基础上随便改一下,这就不好了

:反正我是看不出来太大区别。

骆歆在导演组的示意下,挑选出来几条弹幕。

“有不少弹幕都认为,技能的翻译区别不大。”

“不知道我们的专业人士林专家是怎么看的呢?”

林专家已经从刚才的震撼中恢复过来,此时格外兴奋。

他兴致勃勃的说:“霞技能相对简单,我们就从她开始说起。”

“q技能double

ers”

“这个技能就没有什么翻译空间。”

“直接翻译过来就可以:双刃。”

“这种技能在很多游戏中也是非常常见的。”

“而她的大招,featherstorm”

“翻译过来是暴风羽刃。”

“也并没有太大的发挥空间,在直译的基础上修饰了一下。”

观众:能理解,这种忠实翻译就可以了。

:我也认为,没必要所有技能都翻译花里胡哨的。

林专家继续说:“下面才是我要讲的重点。”

“洛的技能

the

quickness,直接翻译过来的意思是迅捷。”

“而李默的翻译,叫做惊鸿过隙”

“相信大家都非常熟悉一个成语,叫做白驹过隙。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

小说推荐:《捡垃圾》【新爱下电子书】《一心摆烂的恋综女配[快穿]》《美漫哥谭没有蝙蝠侠》【共享小说网】《跳崖后全京城追悔莫及》《重生成阴鸷太子的心尖宠》《我是一颗武装卫星》《别再催眠我了,反派皇女!》《武纪

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

我刚觉醒系统,她爸让我滚远点?在民族资产的路上渣夫处处护寡嫂,我靠兽语成国宠!得到修真空间后:人参灵果摘不完我比神明还老惊!天机门小公主又在摆摊算命降龙传七零不做冤大头,下乡赶山娶村花绝世神龙编外的特工假千金出狱后全家都被逼疯了重生做股神说好演反派,你怎么假戏真做了?穿越七零,我带着养子跑路了爱吃狗香肠的小奇哥的新书臭弟弟,下山来祸害你师姐啊透视医武在身的外卖骑手重生入官场,草根变凤凰国运求生:娇弱的我靠幸运值带飞霸婿崛起所有人偷听我心声改变悲惨未来民国穿越女掌柜修真大能在校园重生93:拎着麻袋去捡漏萌宝大佬不好惹,打着奶嗝躺赢了一人:拘灵遣将?亢金龙娘!都市医仙,女总裁们最强救星我一堂堂演员绑定个曲库有啥用?梦想成真却是1958转世到香港之我是明星请你,记得我来过妻子不愿意给我生孩子却给情人生官场小白到主政一方离婚协议撕三次,带崽二婚他哭崩了神级傻婿凡人寻长生:科学修仙录不当舔狗后,她哭着跪求我回来凡人的平凡一生全球资本家:从大学开始当首富视频通万界:开局猴哥上榜